Vous trouverez sur cette page les règlements et consignes encadrant l’utilisation des différentes installations du Complexe aquatique Laurie-Eve-Cormier.

Les responsables de la piscine ont pleine autorité dans l’enceinte de la piscine et sur les aménagements existants. Ceux-ci se réservent le droit d’expulser toute personne qui enfreint un ou plusieurs règlements, qui nuit au bon fonctionnement des activités, qui compromet la sécurité des autres baigneurs ou qui n’agit pas selon les règles de civisme et de politesse.

En tout temps, le jugement du surveillant-sauveteur en poste prévaut. Aucun manque de respect à son égard ne sera toléré.

Tenue vestimentaire

Le port d’un maillot de bain décent est obligatoire en tout temps sur la promenade, dans les bassins et dans les saunas.

  • Ne sont pas acceptés : les « monokinis », les « G-string », la tenue de ville, les jeans coupés, les cuissards, les sous-vêtements, les couches (sauf celles spécifiquement conçues pour la baignade) ou tout autre vêtement jugé non convenable par le surveillant-sauveteur;
  • Les sous-vêtements de type « boxer » pour homme ne peuvent être portés sous le maillot de bain;
  • Dans les vestiaires, vous devez toujours vous couvrir avec votre serviette ou vos vêtements.

Il est fortement recommandé d’attacher les cheveux longs.

Effets personnels

L’utilisation d’un cadenas personnel est fortement recommandée pour tous les casiers. Pour vos effets personnels de valeur, privilégiez les casiers en bordure de piscine.

La Ville de Boucherville n’est pas responsable des objets perdus ou volés.

Interdits

  • Fumer à l’intérieur du complexe aquatique et près de la piscine extérieure
  • Courir sur la promenade et dans les vestiaires
  • Se changer ailleurs que dans les vestiaires
  • Porter des chaussures à l’intérieur des vestiaires (sauf des sandales)
  • Se bousculer ou avoir des comportements agressifs dans les installations
  • Mâcher de la gomme dans la piscine
  • Retenir sa respiration de façon prolongée dans la piscine
  • Apporter et/ou consommer de la nourriture et/ou des breuvages dans la piscine ou sur la promenade de la piscine intérieure
  • Apporter des contenants en verre près de la piscine extérieure
  • Se présenter à la piscine avec les facultés affaiblies
  • Se présenter à la piscine avec une lésion cutanée, une maladie de la peau, une maladie contagieuse ou infectieuse (ex.: gastro-entérite)
  • Les jouets et les objets aquatiques personnels (ex.: queue de sirène, monopalme, articles gonflables, fusils à eau)
  • Matériel de plongée sous-marine (ex.: tuba, palmes), sauf lors du bain entraînement
  • S’agripper aux câbles ou s’assoir sur ceux-ci
  • Cours privés autres que ceux offerts par la Ville
  • Apporter une poussette sur le bord des piscines intérieures

Obligatoires

  • Porter un maillot de bain décent sur la promenade, dans les bassins et dans les saunas;
  • Utiliser les salles de bain et les toilettes pour tous les besoins d’hygiène personnelle;
  • Prendre une douche savonneuse et se rincer avant d’entrer dans la piscine;
  • Utiliser les échelles et la rampe seulement pour accéder à la piscine ou pour en sortir (celles-ci doivent demeurer accessibles);
  • Demeurer attentif aux signaux sonores (coup de sifflet, alarme) et suivre les directives des surveillants-sauveteurs;
  • Respecter l’horaire de la programmation.

Enfants

  • Un enfant en âge de marcher devra le faire et ne pas être dans les bras de son parent afin d’éviter les chutes;
  • Le ratio d’accompagnement est d’une personne responsable* pour trois enfants;
  • Toute personne âgée de 7 ans et plus peut être admise seule à la piscine;
  • Les enfants de moins de 7 ans doivent être accompagnés d’une personne responsable* et être à un bras de distance de cette personne en tout temps et en tout lieu (cela s’applique également pour les groupes);
  • Les enfants de 3 ans et moins doivent rester auprès d’une personne responsable* en tout temps.

*Une personne âgée de 16 ans ou plus est considérée comme une personne responsable. Une preuve d’âge peut être demandée.

Évacuation

Tout incident, si minime soit-il (matière fécale, vomissement, blessure, saignement de nez), doit être rapporté au surveillant-sauveteur.

Exemples de situation d’évacuation obligatoire :

  • Il y a un orage ou des vents violents (piscine extérieure);
  • Il existe un risque attribuable à la présence de matières dangereuses dans l’eau ou sur la promenade;
  • Les éléments chimiques de l’eau n’assurent plus la protection des baigneurs;
  • Une circonstance particulière met en danger la sécurité des baigneurs;
  • Une vérification de sécurité est requise.

Lors du bain entraînement

  • Être capable de nager sur une distance de 50 m sans faire de pause;
  • Les palmes, les plaquettes, les planches, les bouées de traction (flotteurs de type Pull-buoy) et le tuba frontal sont acceptés;
  • Les souliers d’eau ne sont pas permis.

Lors du bain pour tous

  • Les spaghettis sont permis pour nager et flotter;
  • Les planches et les tortues sont acceptées seulement pour pratiquer le battement de jambes;
  • Les sièges « dauphin » flottants sont disponibles pour les jeunes bébés;
  • Les haltères en mousse et les bouées de traction (flotteurs de type Pull-buoy) sont autorisés pour effectuer des exercices de conditionnement physique;
  • Tout autre matériel n’est pas accepté.

Lors du bain récréatif

  • Les tortues sont acceptées seulement pour pratiquer le battement de jambes;
  • Les spaghettis, les chambres à air et les ballons fournis par la Ville sont permis;
  • Les jouets et les objets aquatiques personnels pour les jeunes enfants sont permis à certains moments. Ils doivent être approuvés préalablement par les surveillants-sauveteurs;
  • Les objets gonflables, les fusils à eau, les ballons de water-polo et le matériel de plongée sous-marine (tuba et palmes) ne sont pas acceptés;
  • Les flotteurs de type Swim aids ne sont pas permis.

Tremplin

  • Toute personne voulant utiliser les tremplins doit être capable de revenir au bord de la piscine par soi-même.
  • Toute personne voulant utiliser le tremplin de 3 mètres doit mesurer au minimum 1,35 m.
  • Il est interdit d’attendre sous le tremplin (jeunes enfants : demander l’autorisation du surveillant-sauveteur avant);
  • Retourner directement à l’échelle après avoir sauté ou plongé;
  • Monter dans l’échelle ou être sur le tremplin une seule personne à la fois. La personne suivante doit attendre au bas de l’échelle que l’autre personne soit sortie de l’eau avant de commencer à monter;
  • Un seul saut d’appel est permis sur le tremplin;
  • Marcher en tout temps sur le tremplin;
  • Effectuer les sauts ou les plongeons vers l’avant seulement;
  • Les sauts, les flips et les plongeons par en arrière ainsi que les sauts sur le côté et les vrilles, sont interdits aux tremplins de 1 m et de 3 m. Les flips par en avant sont à la discrétion du surveillant-sauveteur aux tremplins de 1 m.

Glissade

  • Mesurer au moins 48 po (ou 122 cm);
  • Monter une personne à la fois dans la glissade. La personne suivante doit attendre que l’utilisateur soit complètement sorti de la glissade avant d’y monter;
  • Glisser une personne à la fois;
  • Glisser en position assise, les pieds vers l’avant.

Saunas

  • Seules les personnes de 16 ans et plus sont autorisées à aller dans le sauna;
  • Prendre une douche savonneuse avant et après;
  • Utilisation maximale de 15 minutes;
  • Port du maillot de bain obligatoire;
  • S’assoir sur une serviette obligatoire;
  • Respecter l’horaire des saunas. Les saunas sont accessibles seulement lorsqu’il y a de la surveillance au bassin Paul-Daemen. C’est-à-dire lors des bains libres et lors des cours avec présence d’un sauveteur-cours dans le B-2.